<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kワードの習得｜メイクイット英語塾英語塾</title>
	<atom:link href="https://mi-ej.com/category/ejyoukyu/english-vocabulary/k-word/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mi-ej.com</link>
	<description>短期集中の英語専門塾</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Feb 2024 12:36:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://mi-ej.com/wp-content/uploads/2019/01/cropped-minilogo-32x32.png</url>
	<title>Kワードの習得｜メイクイット英語塾英語塾</title>
	<link>https://mi-ej.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>「大金を使わせる」は英語で？</title>
		<link>https://mi-ej.com/kicknock/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Feb 2024 05:25:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[たの英会話フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[Takeの用法]]></category>
		<category><![CDATA[DPS4E6]]></category>
		<category><![CDATA[Kワードの習得]]></category>
		<category><![CDATA[Setの用法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=123759</guid>

					<description><![CDATA[関連記事 「ばかにならない」は英語で？ 「色をつける」は英語で？ takeからの応用表現です。 set A back Aを遅らせる Aに大金をかけさせる a chunk 大きな塊 かなりの量 例） a big chunk]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><mark>関連記事</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/bakaninaranai/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「ばかにならない」は英語で？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/irowotsukeru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「色をつける」は英語で？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">takeからの応用表現です。</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading">set A back</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Aを遅らせる</p>



<p class="wp-block-paragraph">Aに大金をかけさせる</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">a chunk</p>



<p class="wp-block-paragraph">大きな塊</p>



<p class="wp-block-paragraph">かなりの量</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）</p>



<p class="wp-block-paragraph">a big chunk of change(小銭、money）</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">大金</span></p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">例）</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">マクラスキー to Edie</p>



<p class="wp-block-paragraph">Those (flowers) have <mark>set</mark> you <mark>back</mark> a chunk.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">その花かなり高かったにちがいないね。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">→ずいぶん高そうなお花だ。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">Edie to マクラスキー</p>



<p class="wp-block-paragraph">Yes, they did.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">そうよ。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">Not that you deserve them.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">あなたには値しないくらいね。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">→あなたにはもったいないくらいね。</p>



<p class="wp-block-paragraph">→値段がはると肩身が狭い？</p>
<cite>デスパレートな妻たち Season 5 Episode 6</cite></blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><mark>関連記事</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/spht/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">語形変化しないTで終わる動詞たち</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/deserve-worth/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">worthとdeserveの違いは？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading">knock A back</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Aに大金を使わせる（英）</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">bucks = dollars</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">British English informal)</p>



<p class="wp-block-paragraph">cost someone a specified, typically large amount of money</p>
<cite>ODE</cite></blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">例）</p>



<p class="wp-block-paragraph">The travel <mark>knocked</mark> me <mark>back</mark> 2,000 bucks.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">その旅は2,000ドルかかった。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><mark>関連記事</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/knock-suck/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">knockとsuck</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/tsukaresaseru/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「疲れさせる」は英語で？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading">cost A B</h3>



<p class="wp-block-paragraph">AにBを費やさせる</p>



<p class="wp-block-paragraph">→AにBをかけさせる</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">really cost A</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">Aにとって高くつく</span></p>



<p class="wp-block-paragraph">cost A dearly</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">例）</p>



<p class="wp-block-paragraph">It&#8217;ll <mark>cost</mark> you <mark>100 dollars.</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">それには１００ドルになります。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><mark>関連記事</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/takakutsuku/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「高くつく」は英語で？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading">cost A an arm and a leg</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Aに大金をかけさせる</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">treatment[U][C]</p>



<p class="wp-block-paragraph">治療(=a cure)</p>



<p class="wp-block-paragraph">取り扱い</p>



<p class="wp-block-paragraph">待遇</p>
</blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">例）</p>



<p class="wp-block-paragraph">The treatment will <mark>cost</mark> you <mark>an arm and a leg.</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">その治療には大金がかかります。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><mark>関連記事</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/shitanimookanumotenashi/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「下にも置かぬもてなしをする」は英語で？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h3 class="wp-block-heading">eat into 〜</h3>



<p class="wp-block-paragraph">〜に食い込む</p>



<p class="wp-block-paragraph">→〜を使い込む</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">to use up a part of something, especially somebody&#8217;s money or time</p>
<cite>OALD</cite></blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">If something eats into your time or your resources, it uses them, when they should be used for other things.</p>
<cite>コリンズ米語</cite></blockquote>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">例）</p>



<p class="wp-block-paragraph">This car <mark>ate into</mark> our savings.</p>



<p class="wp-block-paragraph"><span style="text-decoration: underline;">この車のせいで私達の貯金は使い込まれちゃったよ。</span></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><mark>関連記事</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mi-ej.com/kuikomu/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">「食い込む」は英語で？</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kワードの習得</title>
		<link>https://mi-ej.com/k-words/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[mekigui]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jan 2020 01:37:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kワードの習得]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://mi-ej.com/?p=15941</guid>

					<description><![CDATA[意外に英語では数が少ないKワード 代わりにCが使われることが原因か？ king : 王 kin: 血縁者 kiss : キス kill : 殺す kind: 親切な kindergarten : 幼稚園 kitten :]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><mark>意外に英語では数が少ないKワード</mark></p>



<p class="wp-block-paragraph">代わりにCが使われることが原因か？</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">king : 王</p>



<p class="wp-block-paragraph">kin: 血縁者</p>



<p class="wp-block-paragraph">kiss : キス</p>



<p class="wp-block-paragraph">kill : 殺す</p>



<p class="wp-block-paragraph">kind: 親切な</p>



<p class="wp-block-paragraph">kindergarten : 幼稚園</p>



<p class="wp-block-paragraph">kitten : 子ネコ</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kettle : ヤカン</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">know: 知る、理解する</p>



<p class="wp-block-paragraph">knee : 膝</p>



<p class="wp-block-paragraph">kneel : ひざまずく</p>



<p class="wp-block-paragraph">knob/ノブ：ドアのとって・握り</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">keen　：　熱心に、鋭い</p>



<p class="wp-block-paragraph">knead/ニード：こねる</p>



<p class="wp-block-paragraph">例）He was <span class="marker">keen</span> to <mark>knead</mark> bread.</p>



<p class="wp-block-paragraph">「彼はパンをこねたがった。」</p>



<p class="wp-block-paragraph">bake bread : 朝食をとる</p>



<p class="wp-block-paragraph">break bread: パンを焼く</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">ken：理解、知識の範囲</p>



<p class="wp-block-paragraph">beyond one&#8217;s ken : 〜の理解を超えた</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">kudos/クードス：名声、栄誉、賞賛</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
