関連記事
be allergic to 〜/アラージック
〜に対してアレルギーがある
→〜が生理的に嫌い
→〜が蕁麻疹が出るほど嫌
pollen/ao/ポーリン[U][C]
花粉
a cedar/スィーダ
杉
例)
Many are allergic to cedar pollen now.
多くの人がスギ花粉に対してアレルギーがあります。
a pollen allergy/ae/ポーリン アラジー
花粉症
pollen/ao/ポーリン[U][C]
花粉
an allergy/ae/アラジー
アレルギー
アレルギーと発音するなら
アラジンと言ったほうが伝わります。
allergieもドイツ語です。
例)
I have a pollen allergy too.
私も花粉症なんですよ。
関連記事
hay fever[U]
干し草熱
→花粉症
hay/ヘイは「干し草」で
干し草を吸込んで農夫が発症する風邪のような症状
アメリカではragweedというブタクサという植物により
秋に発生するものが一般的なので、
日本におけるスギ花粉を伝える場合にも、
正確には違っても、「季節性の」というニュアンスで
このhay feverが便宜的に応用されることが多いですが
a seasonal allergyと言ってもOKです。
例)
I suffered from hay fever since I developed it 5 years ago.
5年前に花粉症を発症させて以来ずっと苦しんでいます。
I suffered from a seasonal allergy since I developed it 5 years ago.
Make hay while the sun shines.
日が出ているうちに干し草を作れ。
→好機を逃すな
get hives/ハイヴズ
蕁麻疹(じんましん)が出る
= a (nettle) rash「蕁麻疹(じんましん)」
hives/ハイヴズ
蕁麻疹
a hive/ハイヴ
ミツバチの巣箱
a beehive
a carapace/ae/キャらペイス[C]
甲殻類
a crustacean/クらステイシャン[C](正式)
例)
He gets hives when he eats crabs or shrimps.
彼はカニやエビをだべると蕁麻疹が出る。
Carapace gives him a nettle rash.
He comes out in a rash if he eats crabs or shrimps.
He breaks out in a rash if he eats crabs or shrimps.
a rash
おでき
湿疹(しっしん)
a heat rash「あせも」
a nappy rash「おもつかぶれ」
a nettle rash「蕁麻疹」
break out in a rash
湿疹が出る
come out in a rash
例)
She broke out in a rash.
彼女は体に湿疹ができた。
She came out in a rash.
例)
Touching the wood gives you a rash.
その木に触るとかぶれますよ。
関連記事