関連記事
これは日本独特のイディオムというか発見ですね。
よって説明調にならざるを得ません。
A’s tongue is very sensitive to heat.
Aの舌は熱に非常に敏感→Aの舌は猫舌
例)
My tongue is very sensitive to heat.
私の舌は猫舌です。
関連記事
can’t eat hot food
熱いものが食べれない→猫舌
hotは辛いという意味もあるので紛らわしいですね。
上記のほうが誤解を招きません。
例)
I can’t eat hot food.
猫舌なんです。
can’t eat hot things
熱いものが食べれない→猫舌
例)
She can’t eat hot things.
彼女は猫舌です。
関連記事