ねの英会話フレーズ

「ねずみ式に増える」は英語で?

関連記事

「うようよしている」は英語で?

「山積する」は英語で?

「雪だるま式に増える」は英語で?

「出費がかさむ」は英語で?

「ダブつく」は英語で?

短時間にねずみが繁殖するように増えることですが、

英語では、ウサギを使って表現したりします。

multiply like rabbits

ねずみ式に増える

偏見や悪意が込められているので

increase rapidlyが無難かもしれません。

a nest of rabbitsは「ウサギの群れ」

= a group of rabbits

例)

They multiply like rabbits.

奴らはねずみ式に子供を作る。

rabbit warren/ウォーれン

ウサギの巣

→ごちゃごちゃした場所

例)

I don’t wanna live in this rabbit warren.

こんなごちゃごちゃしたとこ住みたくないよ。

関連記事

「わんさと」「うじゃうじゃと」を英語で?

「〜の群れ」は英語で?

こんな記事もおすすめ