しの英会話フレーズ

「出費がかさむ」は英語で?

関連記事

「貸し倒れ」は英語で?

「悪いことは重なる」は英語で?

「山積する」は英語で?

「社用族」は英語で?

「雪だるま式に増える」は英語で?

「ねずみ式に増える」は英語で?

expenses mount(自動詞)

出費がかさむ

What with A (what with ) B「AやらBやらのために」

好ましくない理由を上げるさいのフレーズです。

utility(s)「公共料金」

utensil(s) 「(家庭や台所の)用具、器具」

rent「家賃」

例)

The expenses mount.

What with the cost of rent, cellphone, car and utilities.

出費はかさむもんだぞ。家賃やら携帯やら車やら公共料金に至るまで。

関連記事

「アルバイトする」は英語で?

It countsの意味は?

「介護する」は英語で?

A snowballs

Aが雪だるま式に増える

例)

His debt has snowballed.

彼の借金は雪だるま式に増えていった。

関連記事

「ツケを回す」は英語で?

「あれやこれやで」「なんやかんやで」は英語で?

run up debs vs pay off one’s debt(s)

run up debts「借金を増やす、借金を抱え込む」

run up huge debts「多額の借金を抱える」

pay off one’s debt(s)「借金を返す」

関連記事

「将棋倒しになる」は英語で?

「ツケで」は英語で?

「マウントをとる」は英語で?

rentのややこしい用法

こんな記事もおすすめ