ねの英会話フレーズ

「熱を冷ます」は英語で?

関連記事

「期待はずれ」は英語で?

「背筋が寒くなる」は英語で?

「ほとぼりが冷める」は英語で?

「喉元過ぎれば熱さ忘れる」と「あつものに懲りてなますを吹く」

coolを他動詞で使うのは慣れが必要です。

onとセットで使うので更に難しいですが

onはベッタリなイメージです。

get rid of A’s fever

Aの熱を冷ます(文字通り)

病気で出る熱に対しては

にはcoolではなくget rid ofがよく使われます。

例)

His mother tried to get rid of his fever.

彼の母は彼の熱を冷まそうとした。

cool A on B

AのBに対する熱を冷ます

例)

Her behavior cooled him on her.

彼女の振る舞いが彼の彼女への熱を冷めさせた。

turn A off

Aを冷めさせる

例)

His behavior turned her off.

彼の振る舞いが彼女の彼への気持ちを冷めさせた。

cool on A

Aへの熱が冷める

例)

I’ve cooled on music these days.

音楽への熱は最近冷めてしまった。

関連記事

「頭を冷やす」は英語で?

cool A’s enthusiasm for B

AのBへの熱が冷める

例)

The incident cooled my enthusiasm for politics.

その事件が私の政治への熱を冷めさせた。

cool A’s passion for

Aの熱が冷める

例)

What her coach said about her cooled her passion for volleyball.

コーチの彼女に関する発言が彼女のバレーボールへの情熱を冷めさせた。

関連記事

「成り行きに任せる」は英語で?

「なだめる」は英語で?

「きもい」「うえっ〜」「奇妙な」を英語で?

こんな記事もおすすめ