きの英会話フレーズ

「期待はずれ」は英語で?

関連記事

「思惑外れ」は英語で?

「掛け声だ俺に終わる」は英語で?

「徒労に終わる」は英語で?

「失敗は成功のもと」は英語で?

「熱を冷ます」は英語で?

a letdown

期待はずれ(のモノや人)

turn out to be A「Aだと判明する」

例)

I thought he could play well but turned out to be a real letdown.

彼はもっとよくプレーできると思ったがとんだ期待はずれだったよ。

例)

I expected that the game would be so exciting but it turned out to be a real letdown.

その試合は相当エキサイティングになると期待したが、全く期待はずれだった。

let A down

Aをがっかりさせる

例)

The result let me down.

その結果は期待はずれでがっかりした。

関連記事

let oneself get run-down

Let onの使い方大丈夫ですか?

a disappointment

がっかりさせるもの

→期待はずれの人、モノ、事

例)

I might have been a disappointment to her.

私は彼女にとって期待はずれの男だったかもしれない。

関連記事

「御の字」は英語で?

「名実ともに」は英語で?

deliver the goods

品物を運んでくる

→期待に答える

→約束を果たす

play forward

フォワードをやる

例)

The centerforward couldn’t deliver the goods.

そのセンターフォワードは期待に答えることができなかった。

関連記事

「調達する」は英語で?

「名前負けする」は英語で?

「思惑外れ」は英語で?

こんな記事もおすすめ