かの英会話フレーズ

「掛け声倒れに終わる」は英語で?

関連記事

Byを使った「うまくいかない」は英語で?

「鳴り物入りで」は英語で?

「ド派手に」「大々的に」「盛り上がる」は英語で?

「失敗する」「ダメになる」は英語で?

「徒労に終わる」は英語で?

「期待はずれ」は英語で?

fizzle out/フィゾう

熱意が冷めて失敗に終わる

尻すぼみになる

→掛け声倒れに終わる

fizzle

「かすかにシューッという」「立ち消えになる」「ポシャる」

with a lot of fanfare「大体的に」

例)

The party fizzled out after the mess.

そのパーティーはその混乱の後尻すぼみしていった。

例)

Many businesses started with a lot of fanfare, but they mostly fizzled out.

多くの会社や商店は威勢よく商売を始めたが、たいてい掛け声倒れに終わってしまった。

関連記事

「下火になる」は英語で?

「次第に消えていく」は英語で?

「先細りになる」は英語で?

「さびれる」は英語で?

「廃れる」は英語で?

misfire

点火しない、功を奏さない、失敗する

→不発に終わる

例)

The merely novel idea misfired.

その奇をてらっただけのアイディアは不発に終わった。

関連記事

「奇をてらう」は英語で?

「思惑外れ」は英語で?

「意味がない」は英語で?

「頭が働かない」は英語で?

miscarry

流産する、失敗する

→不成功に終わる

例)

His plan will miscarry.

彼の計画は不発に終わるだろうな。

関連記事

「使いでがない」「意味がない」は英語で?

英会話におけるWorkの使い方

「さまにならない」は英語で?

「薬が効く」は英語で?

「効果てきめん」は英語で?

こんな記事もおすすめ