かの英会話フレーズ

「顔を出す」は英語で?

関連記事

「明るみに出る」は英語で?

「女子会」は英語で?

「顔つなぎ」は英語で?

「律儀な」は英語で?

「顔に出る」「顔に出す」は英語で?

put in an appearance

(ちょっと)顔を出す

put in A「Aをする」「Aを出す」「Aを差し挟む」

put in a plea of guilty「有罪の申立を行う」

put in a request for an interview「インタビューを申し込む」

She put in.(put – put – put)「彼女が口を挟んだ。」

put in a good word for A「Aのために口添えする」

put in one’s head at the door「戸口から頭をのぞかす」

put in at the restaurant for a meal「食事のために食堂に立ち寄る」

put in to the harbor for repairs「修理のために港に入る」

例)

Why don’t you put in an appearance ?

ちょっと顔を出してきたらどう?

関連記事

easy in appearance

「割り込む」「邪魔をする」は英語で?

「お灸をすえる」は英語で?

show up

姿を表す

→顔を見せる

= appear

例)

She didn’t show up at the party.

彼女はそのパーティーに姿を見せなかった。

White shows up well against a blue background.

白は青によく映える。

Wrinkles show up well in the light.

明るい場所ではシワが目立つ。

関連記事

「案の定」は英語で?

「起こる」「発生する」は英語で?

drop を使った「立ち寄る」

立ち寄る

drop in on 人

drop in at 場所

drop by 場所

drop by at 場所

例)

Please drop in on us when you come this way.

こちらにおいでの際はお立ち寄り下さい。

関連記事

「棚からぼたもち」「棚ぼた」は英語で?

「ゴタゴタを持ち込む」「尻を持ち込む」は英語で?

stopを使った「立ち寄る」

stop by 〜

「〜に立ち寄る」

by〜「〜のそばに」

例)

They stopped by a convenience store on their way to school.

彼らは学校へ行く途中コンビニに立ち寄った。

stopを使った「立ち寄る」は他にもいろいろあります。

stop off at 場所

stop off in 場所

stop over at 場所

stop over in 場所

make a stopover in 場所

have a stopover in 場所

関連記事

「途中下車する」は英語で?

callを使った「立ち寄る」

call by A

「Aに立ち寄る」「Aを手に入れる」

call on/upon 人(主に英)

人を訪問する

call in on 人

call at 場所

call in at 場所

例)

He called at my office yesterday.

彼は昨日私のオフィスに立ち寄った。

関連記事

「加担する」は英語で?

「にじり寄る」は英語で?

「寄せつけない」は英語で?

こんな記事もおすすめ