しの英会話フレーズ

「失敗する、ダメになる」をイディオムやフレーズで?Go to the woods, got to the dogs, go to the wall, go to potなど

go to the woods

社会的地位を失う、失脚する、社会から追放される

got to the dogs

堕落する、破滅する、ダメになる

go to the wall

失敗する、敗北する

go to pot(=尿瓶、おまる、便器、トイレ(米))

堕落する、荒廃する

go into a tailspin

急に崩れる、下落する、やる気がなくなる

= go into a nose dive

blunder into A

Aに陥る

grind to a halt

ゆっくり停止する、きしみ音を上げて止まる

come to a halt

停止する

come to an end

終わる

come to a bad end

殺される、破滅する、ダメになる

come to a dead end

行き詰まる、絶体絶命になる

fall to the ground

ダメになる、失敗する

down to the wire

仕上げにかかって、破産しかけて、金が底をついて

go down in flames

破滅する、ダメになる

the roof falls in

大惨事が怒る、崩れ落ちる、うまくいかない

fall flat

完全な失敗に終わる、通用しない

fall through

完全な失敗に終わる

A flop

Aが失敗する

faux pas(フォウパ=失敗)

【関連記事】↓↓

>>英語になった外来語

fall by the wayside

途中で挫折する、失敗する

go by the way side

隅に押しやられる、棚上げされる

go by the board

全く失敗する、顧みられなくなる、マストなどが折れて船外に落ちる

blow up in A’s face

急にダメになる,

go drastically wrong with damaging effects to oneself

Oxford Dictionary of English

blow A

(Aに/を失敗する、Aの機会を吹き飛ばすように台無しにする)

in the doldrums/ドウルドラムズ(=無風地帯)

停滞して

the end of the road

行き詰まり、限界

shut up shop

解散する、廃業する、仕事を休む

lose one’s shirt

文無しになる、大きな損失を被る

fold up

事業などが潰れる、破産する、失敗する、打ち切りになる、崩れ落ちる、腹を抱える、気絶する

bite the dust

死ぬ、負ける、倒産する, be killed, fail or come to an end

= kiss the dust

= lick the dust

bust up

破産する、分かれる=break up、大笑いする

go under

破産する、失敗する

be bloke

すってんてんの状態、破産している

flat bloke

無一文になる

be bankrupt

破産した状態にある

go bankrupt

破産する

lay an egg

ひどい失敗をする(米俗)、どじを踏む、興行などで受けない

go belly up

死ぬ、終わる、失敗する

= turn belly up

feet first足から先に、死んで、棺に入れられて、担架に乗せられて

She was carried out feet first.

「彼女棺に入れられて運び出された。」

take it on the chin

敗北を喫する、敗北や苦痛に耐える

no cigar

失敗に終わる、うまくいかない

close but no cigar

惜しいが失敗する

handwriting on the wall

災いの前兆

rain out

中止になる、作物をダメにする

let up

止む、弱まる

hulu
こんな記事もおすすめ