自動詞(Intransitive verb)

to beの省略

自動詞的な物言いは苦手な人が多いが

使えるとかっこいい。

prove compelling

prove to be compelling

例)

The news reports didn’t prove compelling to viewers.

そのニュース報道は視聴者にとって説得力がなかった。

prove false

prove to be false

例)

The allegation proved false.

その申立は誤りだと判明した。(示された)

The allegation proved to be false.

prove successful

prove to be successful

例)

Her business proved successful.

彼女のビジネスは成功した。(成功だと判明した。。)

Her business proved to be successful.

prove to be a success

名詞が後ろに来る場合は、to beが使われることがほとんど

例)

Her business proved to be a success.

seem impossible

seem to be impossible

例)

It seems impossible.

それは不可能に思える。

It seems to be impossible.

remain standing

例)

He remained standing there.

彼はそこに立ち続けていた。

remain open

例)

Several stores remains open until 8 p.m.

何件かのお店は夜8時まで開いている。

remain neutral

中立でいる、中立を維持する、中立を守る

例)

You should remain neutral about the issue.

その問題に関しては中立でいるべきだよ。

remain faithful

忠節を守る

例)

The dog remained faithful to his owner.

その犬は飼い主に対して忠節を守った。

remain speechless

言葉を失ったままでいる

例)

I remained speechless.

私は言葉が出てこずにいた。

remain friends

友だちでいる

例)

We remained good friends.

私達は友達のままでいた。

remain + 体重

〜キロをキープする

例)

My weight remains 70kg.

私は体重70kgをキープしている

例)

I weigh 70kg

私の体重は70kgです。

remain a bachelor

独身のままでいる

例)

He remained a bachelor.

彼は独身のままでいた。

remain+前置詞

例)

The light remains on.

そのライトはついたままである。

例)

The bird remained in sight yesterday.

その鳥は昨日目に見えるところにいた。

関連記事

It+自動詞 に強くなろう

SeeとSeemを使いこなすコツ

「変身する」は英語で?

「水の泡」は英語で?

「失敗する、ダメになる」を英語で?

「冷や汗をかく」は英語で?

前置詞のToは結構重要だったりします。

hulu
こんな記事もおすすめ