しの英会話フレーズ

「慎重にやる」「お行儀よくする」を英語で?

やる、する系は英語にしづらいのではないでしょうか。

play it safe

慎重に行動する

play it nice

礼儀正しく振る舞う

play with a full deck

良識を持って行動する、まともに行動する(トランプ用語から)

put one’s house in order

自分の行いを正す

feel one’s way

慎重に事を運ぶ、手探りで進む、進める

walk on eggshells

慎重に行動する

tread lightly/トゥれッドゥ

そっと歩く→慎重に物事を扱う

watch oneself

慎重に行動する、気をつける

cross the t’s and dot the i’s

細かいところまで気を配る

mind one’s p’s and q’s

言動に気をつける、細かいところまで気を配る

keep one’s feet

慎重に行動する、まっすぐに立つ、足元に注意する

keep one’s nose clean

お行儀よくする、トラブルを避ける

keep one’s wits about

〜に対して理性を保つ、抜け目なく気を配る

witは、機転、心の平静、理性などの意味があります。

keep one’s shirt on

イライラしない、怒らない

have one’s shirt out

イライラする、怒る

handle A with kid gloves

Aを慎重かつ丁寧に扱う

treat A with kid gloves

Aを慎重かつ丁寧に扱う

関連記事

「腫れ物に触る」は英語で?

「ままごとをする」は英語で?

「ぶっつけ本番でやる」は英語で?

「即興でやる」「ぶっつけ本番でやる」を英語で?

On the q.t.やMind one’s p’s and q’sなどについて

英会話でPlayを使いこなそう

hulu
こんな記事もおすすめ