きの英会話フレーズ

「気を配る」は英語で?

関連記事

「気にする」「気になる」は英語で?

「気を回す」「気を利かせる」は英語で?

take pains

骨を折る→気を配る

pains「骨折り」「苦心」

see that SV「SがVするように取り計らう」

= make sure that SV

= be sure that SV

例)

Although poor, she took pains to see that her children were always well fed and in clean clothes.

貧しくても彼女は子供たちが十分に食べてきれいな衣服を身につけるよう気を配った。

Modern Colloquialisms Revised

例)

We need to take pains to make the dinner party a success

その晩餐会が成功するよう我々は気を配らなければならない。

We need to take pains in preparing for the dinner party.

We need to take pains with the preparations for the dinner party.

例)

If you wanna make it there, you must take pains with clothes and language.

そこで成功したいなら、着るものと服装に気を配りなさい。

関連記事

「おしゃれ」は英語で?

「まじめな」「きまじめな」は英語で?

苦手なMakeの使い方

Makeで自然な英会話

Make it toを使いこなそう!

be attentive to A

Aに対して注意を向ける

→Aに気を配る

例)

He was very attentive to clothes.

彼は非常に服装に気を配った。

He took pains with clothes.

例)

The host was very attentive to the guests.

その主催者は来客に対して細かく気を配った。

pay attention to A

Aに対して注意を向ける

→Aに気を配る

例)

If you pay attention to one thing, you’ll improve faster.

一つのことに気を配っていれば、もっと早く成長するよ。

take care of A

Aのお世話をする

→Aを管理する、Aに関して気を配る

例)

You should take care of the dog.

その犬には気を配っておいたほうがいい。

be careful of A

Aについて注意する→Aに気を配る

例)

Be careful of the language you use.

言葉遣いには気を配りなさい。

be concerned about A

Aに関して心配して気をもむ

→Aに気を配る(気を配らざるをえないイーメージです)

be worried about「Aについて心配する」でも同じ意味になります。

例)

She‘s always concerned about his health.

彼女はいつも彼の健康に気を配っている。

consider A

Aについて考慮する

→Aについて気を配る

例)

You’d better consider well-balanced nutrition.

栄養のバランスに気を配らないととんでもないことになりますよ。

関連記事

「大事をとる」は英語で?

「慎重にやる」「お行儀よくする」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ