きの英会話フレーズ

「危機一髪で」は英語で?

関連記事

「すれすれ」「かろうじて」は英語で?

「すべりこみで間に合う」は英語で?

「なんとか」「ギリギリ」「あやうく」は英語で?

「体を張る」は英語で?

by the skin of one’s teeth

危機一髪で

the skin of one’s teeth「歯の皮ほどの幅」

(実際は歯の皮はない)

例)

I missed (having) an accident by the skin of my teeth.

危機一髪で事故に合わずにすみました。

I escaped an accident by the skin of my teeth.

make it to A

= make A「Aに間に合う」

例)

We made it to the Shinkansen by the skin of my teeth.

私達は危機一髪電車に間に合いました。

We made the Shinkansen by the skin of my teeth.

関連記事

「あわやという時に」は英語で?

「一触即発」は英語で?

「命拾い」は英語で?

a close call

危機一髪で危機を免れること

例)

It was a close call.

危機一髪で助かった。

I had a close call.

by a hair

危機一髪で

例)

We made the airplane by a hair.

私達は危機一髪その便に間に合いました。

We made it to the airplane by a hair.

関連記事

「タッチの差で」は英語で?

「事なきを得る」は英語で?

「危機感」は英語で?

こんな記事もおすすめ