Haveの用法

「命拾い」は英語で?

関連記事

「事なきを得る」は英語で?

「命知らず」は英語で?

a narrow escape

危機一髪

a close callや

a close shaveでもOKです。

例)

It was a narrow escape.

あれは危機一髪だった。

It was a close shave.

It was a close call.

関連記事

「危機一髪」は英語で?

have a narrow escape

命拾いする

九死に一生を得る

例)

I had a narrow escape.

なんとか命拾いした。

I had a close call.

I had a close shave.

関連記事

「なんとか」「ギリギリ」「あやうく」を英語で?

narrowly escape death

命拾いする

escape A

A免れる

A逃れる

escape from A

Aから逃れる

corps/コー/複数形はコーズ

部隊(単複同形)

例)

The corps narrowly escaped death in the battle.

その部隊はその戦闘においてなんとか死を免れた。

関連記事

hardly/barely/scarcely/seldom

escape death by the skin of one’s teeth

ギリギリ逃げ切る

→命拾いする

例)

They escaped death by the skin of their teeth without food.

彼らは食べ物はなかったがギリギリのところで命拾いした。

関連記事

「追手をまく」は英語で?

come close to dying

死にかける

cold/コウルドゥ[U]

寒気

例)

We came close to dying with the cold.

寒さで私達は死にかけました。

関連記事

「命取り」は英語で?

A save one’s life

Aが命を助けてくれる

→命拾いする

例)

The instant noodles saved my life.

そのインスタントラーメンのおかげで命拾いしました。

関連記事

「命あっての物種」は英語で?

こんな記事もおすすめ