ふの英会話フレーズ

「ぶっつけ本番でやる」は英語で?

関連記事

「肩慣らしする」は英語で?

「本番」は英語で?

「即興でやる」「ぶっつけ本番でやる」を英語で?

「急場しのぎ」は英語で?

「物怖じしない」は英語で?

「向こう見ずな」は英語で?

「据え膳食わねば男の恥」は英語で?

goは「行為などを始める」という意味があります。

例)

One, two, three, go !

Ready, set, go !

は「用意ドン!」

go in cold

ぶつけでやる

ぶっつけ本番でやる

リハーサル無しでやる

体を温めずにやる→ウォーミングアップなしでやる

例)

We had to go in cold then.

その時私達はぶつけ本番でやらざるをえなかった。

関連記事

「命知らず」は英語で?

do something unprepared

準備せずにやる

→ぶっつけ本番でやる

例)

You shouldn’t do anything unprepared.

何でも準備せずにやるべきじゃないよ。

関連記事

「思いつきでものを言う」は英語で?

ad-lib it

アドリブでやる

→ぶっつけ本番でやる

例)

Let’s ad-lib it !

「ぶっつけ本番でやろう!」

shoot from the hip

西部劇のガンマンのように腰から銃を瞬間的にぶっ放す

→深く考えずにやる

関連記事

「泥縄式」は英語で?

「はやとちりする」は英語で?

「慎重に行動する」「お行儀よくする」を英語で?

「忌憚なく」「腹蔵なく」は英語で?

こんな記事もおすすめ