ふの英会話フレーズ

「分別」は英語で?

judgmentとWednesday

スペルが難しい。

good judgment

分別

例)

He seems to have good judgment.

彼はきちんとした分別があるように思える。

a man of good judgment

分別のある人

例)

He must be a man of good judgment.

彼は分別のある人に違いない。

lose one’s good judgment

分別を失う

例)

I lost my good judgment and picked a fight with him.

私は分別を失って彼にけんかを売ってしまった。

関連記事

「喧嘩を売る」「喧嘩を買う」は英語で?

self-righteous/らイチャス

  1. 独善的な
  2. いかにも思慮ありげな→分別臭い

Her self-righteous attitude gets to me.

彼女の分別臭い態度が鼻につく。

know the difference between right and wrong

分別がある(すべきこととすべきでないことを見極める)

例)

I know the difference between right and wrong.

俺にも分別はあるよ。

know right from wrong

分別がある(すべきこととすべきでないことを見極める)

例)

I know right from wrong.

私だって分別はある。

know better

分別がある

例)

He wanted to say something to them but knew better of it.

彼は彼らに何か言いたかったが、言わないだけの分別があった。

sense

  1. 感覚
  2. 分別
  3. 論理

例)

You lose your sense ?

頭大丈夫?

例)

Does that make sense?

それでうまく説明できてるかな?

例)

Give me the sense there, please.

そちらの雰囲気はどう?

関連記事

「野暮(やぼ)」は英語で?

「やりかねない」は英語で?

「ろくなことがない」を英語で?

「不本意ながら」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ