かの英会話フレーズ

「合点がいく」は英語で?

関連記事

「ごもっとも」は英語で?

「独り合点する」は英語で?

「膝を打つ」は英語で?

「申し分ない」は英語で?

「わからないこともない」「一理ある」は英語で?

「〜なのも無理はない」は英語で?

make sense

道理を作る、道理を成す

→合点(がてん)がいく

sense[U]

「道理」「理由」「つじつま」「分別」

a sense

「意味」「感覚」「感じ」

例)

It makes sense (to me).

なるほどね。(合点がいく)

例)

It doesn’t make sense (to me).

合点がいかない。

納得いかない。

訳がわからない。意味がわからない。

→その道理がわからない

関連記事

It+自動詞に強くなろう

「分別」は英語で?

「空気」は英語で?

SeeとSeemを使いこなすコツ

That explains it

Thatがitを説明している

→合点がいく、なるほどね

例)

That explains it !

合点がいったよ!

関連記事

「腑に落ちない」は英語で?

「一から十まで言って聞かせる」は英語で?

it stands to reason that SV

SがVであるのは理にかなっている

→SがVなのには合点がいく

例)

It stands to reason that he’s the best baseball player ever.

彼が史上最高の野球選手であることには合点がいく。

関連記事

Not becauseの使い方のコツ

Aha !

なるほど!ひらめいた!

例)

Aha ! Now I understand !

なるほど。今わかったよ。

eureka/ユーーカ

ひらめいた、そうか、そうだったのか!

例)

Eureka !

ひらめいたぞ!

関連記事

eureka/ユーりーカ

「思いつく」は英語で?

「さては」は英語で?

「心当たりがある」は英語で?

「ひらめく」「ピンとくる」は英語で?

「ピンとこない」は英語で?

「見当もつかない」は英語で?

こんな記事もおすすめ