おの英会話フレーズ

「思いつく」は英語で?

関連記事

「心当たりがある」は英語で?

「さては」は英語で?

「ひらめく」「ぴんとくる」は英語で?

「膝を打つ」は英語で?

「連想する」は英語で?

「目に浮かぶ」は英語で?

「合点がいく」は英語で?

「殺し文句」は英語で?

思いつくって英語で?

多くの人が一度は通る英語の疑問?

get an idea

思いつく

例)

I got an idea.

私はその考えを思いついた。

think of A

Aを思いつく

例)

I thought of the idea.

私はそのアイディアを思いついた。

関連記事

「頭を使う」「頭を絞る」は英語で?

hit on A

①Aを思いつく

②Aに言い寄る、Aにせがむ

③Aをいじめる、Aから盗む

hit – hit – hit

例)

I hit on the idea suddenly.

突然そのアイディアを思いついたんだ。

think up A

Aを思いつく

例)

He thought up the idea.

彼がその戦略を思いついた。

pull a rabbit out of the hat

苦境にあって思いがけぬ解決策を出す

例)

He pulled a rabbit out of the hat.

彼は苦境にあって思いがけぬ解決策を思いついた。

関連記事

Batを使ったイディオムやフレーズ

come up with A

Aを思いつく

例)

I came up with the idea.

私はやってきた、そのアイディアとともに

私がそのコンセプトを思いついたんだ。

A comes to one’s mind

Aが〜の心に浮かぶ

例)

The idea came to my mind.

そのアイディアがやってきた

そのアイディアを思いついた。

A occurs to B/オカー

AがBの心に浮かぶ

→AをBが思いつく

例)

The idea occurred to me.

そのアイディアを思いついた。

A come across B’s mind

AがBの頭に浮かぶ

AがBの心によぎる

例)

The idea came across my mind, hearing it.

そのアイディアが浮かんだんだ、それを聞いて。

A cross one’s mind

〜の心にAが浮かぶ・よぎる

例)

Her name crossed my mind, hearing the word.

その言葉を聞いて彼女の名前が思い浮かんだ。

A slipped one’s mind

It slipped my mind.

それが私の心・頭から滑っていった。

それ忘れてた。

関連記事

「うっかり」は英語で?

ring a bell

〜を思い出させる

ピンとくる

ring the bell

(ring a bellと違うので注意が必要です。)

ring the bellの意味は

「うまくいく」「成功する」

「心に訴える」「ピンとくる」

例)

That rings a bell.

それ思い出したよ。

関連記事

「ど忘れする」は英語で?

「突拍子もない」は英語で?

hit the booksやhit the roadの意味は?

「足して2で割ったような」を英語で?

こんな記事もおすすめ