めの英会話フレーズ

「目に浮かぶ」は英語で?

See〜でもOKですが、

picture〜も

「〜が目に浮かぶ」のニュアンスがでます。

can picture 〜

〜が目に浮かぶ、様子が目に浮かぶ、イメージが湧く

例)

I can just picture how hard it would be.

それについてどれくらい大変か目に浮かぶよ。

can see 〜

〜が目に浮かぶ、わかる

例)

I can see what I’ve got to do.

何をしなきゃいけないのかがわかる。

例)

I can see what it takes to speak English.

英語をしゃべるのに何が必要なのか分かる。

can picture A in mind’s eye

Aが目に浮かぶ、Aが心の中に浮かぶ

例)

I can picture myself speaking English in mind’s eye.

英語を話している自分の姿が目に浮かぶよ。

can imagine 〜

〜の想像がつく、〜がわかる

imagineはpictureと比べると「浮かぶ」というよりも

「分かる」のニュアンスがでます。

例)

I can imagine what she’d say.

彼女がなんていうかは想像がつくよ。

関連記事

「連想する」は英語で?

「思いつく」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ