ひの英会話フレーズ

「氷山の一角」は英語で?

関連記事

「雪解けムード」は英語で?

「火のない所に煙は立たぬ」と同じでよく使われり表現ですよね。

the tip of the iceberg

氷山の一角

例)

This is just the tip of the iceberg.

これは氷山の一角に過ぎない。

関連記事

「火のないところに煙は立たぬ」は英語で?

sew, sow saw, thawの違いは?

「不可抗力」は英語で?

Where there’s smoke, there’s fire.

煙があるところには、火がある

→火のない所に煙は立たぬ。

例)

He said he didn’t do it but

where there’s smoke, there’s fire.

彼はそれはやってないと言ってるが、火のない所に煙は立たぬだ。

There’s no smoke without fire.

火のない所に煙は立たぬ

例)

She could be innocent but there’s no smoke without fire.

彼女は無罪の可能性も無きにしもあらずだが、火のないところに煙は立たずだ。

こんな記事もおすすめ