夏バテの概念自体がアメリカではないと言います。
summer lethargy/レさージィ[U]
夏バテ
lethargy/レさージィ「倦怠」「倦怠感」「無気力」「病的な眠気」
listlessness/リストゥレスネス
inertia/イナーシャ
lassitude/ae/ラスィテュードゥ[U]「疲労」「脱力感」
can’t take the summer heat
夏の暑さには耐えられない
→夏の暑さには耐えられない
例)
I can’t take the summer heat anymore.
これ以上夏の暑さには耐えられない。
sunstroke[U]
日射病
dog days
夏の暑い日々
: the dog days of summer
the hottest period of the year
OALD
The hottest part of the summer is sometimes referred to as the dog days[mainly AM]
ex)
We’re well into the dog days of summer.
夏真っ只中だ。
コウビルド米語
関連記事