なの英会話フレーズ

「なにげない」は英語で?

関連記事

「軽い気持ちで」は英語で?

「こっぱみじんに」は英語で?

「他愛のない」は英語で?

「腐れ縁」は英語で?

日本語は動詞と副詞の組み合わせで文を作ることが多いですが、

英語では名詞と形容詞が多く使われます。

casual

何気ない

  • a casual air
    何気ない様子・雰囲気
  • a casual attitude
    何気ない態度
  • a casual conversation
    何気ない会話

関連記事

「おざなり」は英語で?

easyを使った「何気ない」

  • an easy manner
    何気ない動作
  • an easy conversation
    何気ない会話

使用要注意なcasual

不用意な、無頓着な、軽はずみな、careless

何気ない動作と言いたい場合は、

casual behaviorやcasual mannerよりも

上記のeasy mannerといったほうが

「不用意な」といった悪い意味で受け取られないのでおすすめです。

例)

Her casual remarks crushed me.

彼女の何気ない(不用意な)発言が僕の心を粉々にした。

関連記事

Crush/Crash/Clash/Squash/Squish/Squidの区別

「運命のいたずら」は英語で?

何気ない日々

  • normal days
  • ordinary days

関連記事

「とりとめのない」は英語で?

「いたずらに」を英語で?

「深い仲になる」は英語で?

こんな記事もおすすめ