あ行の英会話フレーズ

「朝方」と「夜型」を英語で?

睡眠に関する悩みは、

英語では動物を使って表現する事が多いようです。

a bear in the morning

寝起きの悪い人

上記の写真のイメージして下さい。

a bitch in the morning

寝起きの悪い人(使用不可)

夜型の人

  • a night owl
  • a night person

oversleep

寝過ごす

  • Sorry, I overslept. (自動詞)
  • Sorry, overslept myself.(再帰的)
  • Sorry, I overslept my usual time.(他動詞)

ごめん。寝過ごした。

sleep through the alarm clock

寝過ごす

例)

I slept through the alarm clock again.

また寝過ごしてしまった。。

get up on the wrong side of the bed

寝起きが悪い

be under the weather

機嫌が悪い、気分が悪い

例)

She is under the weather.

彼女は機嫌が悪い。

寝返りを打つを英語で?

  • roll over while sleeping (in bed)
  • turn over while sleeping (in bed)

早起きの人、朝方の人

  • an early bird
  • a morning bird
  • a morning person

early bird

humorous)ユーモアのある表現

a person who rises, arrives, or acts before the usual or expected time :

普段より、いつもより、早く起きたり来たり行動する人

ex)

He was always an early bird.

彼はいつも早起きだ。

ODE

The early bird catches the worm

早起きは三文の徳← 早起きの鳥は芋虫(ワーム)をゲットする

the early bird catches the worm

(proverb)ことわざ

the person

(who takes the earliest opportunity to do something)

will gain the advantage over others.

何か(=something)をするために、

一番早い機会(=the advantage)を捉える者は、

他人(=others)に先じて、

そのメリット(=the advantage)を享受する。(=gain)

ODE

関連記事

「早いもの勝ち」は英語で?

hulu