あの英会話フレーズ

「あてどなく」は英語で?

関連記事

「なにげない」は英語で?

「軽い気持ちで」は英語で?

aimlessly/イムレスリー

目的なく

→あてどなく

an aim

目標、目的

with the aim of 〜

〜という目標を持って

take aim at A

Aに狙いを定める

例)

He aimlessly traveled around Taiwan.

彼はあてどなく台湾を旅した。

例)

The cat was aimlessly wandering around here.

その猫ならこの辺をあてどなくさまよっていたよ。

wander/ao/うぉンダー(walkに近い音)

歩き回る(around or about)

wonder/A/ワンダー

①あれこれ思いを巡らす(about)

②驚く(at or about)

was surprised at 〜

〜に驚く

wondered at 〜 or be wondered at 〜

wonder/A/ンだー[U]

①驚き

②素晴らしいもの(驚くほど)

関連記事

「とりとめのない」は英語で?

「歩き回る」は英語で?

「ぶらぶらする」は英語で?

aim too high

高望みする

→背伸びする

例)

Don’t aim too high. One step at a time.

高望みはするなよ。一歩一歩上がっていくことが大切なんだ。

関連記事

「背伸びする」「高望みする」は英語で?

without purpose

目的もなく

→あてどなく

= with no purpose

purpose/3/ーパス[C][U]

目的

serve no useful purpose

なんの役にも立たない

a sense of purpose

目的意識

→生きがい

strength of purpose

意志の強さ(目的意識の強さ)

例)

Sometimes, it’s good to spend time without purpose.

たまにはあてどなく時間を過ごすのもいいもんだよ。

idly/アイドゥリー

いたずらに

sit by

手をこまねいている、傍観する

stand by

例)

I passed my time idly for 3 years

3年間いたずらに時間を過ごしてしまいました。

例)

I can no longer sit idly by.

もうこれ以上いたずらにじっとしていられないんだ。

I can no longer stand idly by.

関連記事

「いたずらに」を英語で?

idle (around or about)

のらくらする、ぶらつく、なまける

例)

They were idling at the corner.

彼らは街角をぶらついていました。

関連記事

「だべる」「油を売る」は英語で?

idle away

怠けてのらくらして過ごす

例)

We idled away hours on the beach.

私達は何時間か浜辺でぶらついていました。

関連記事

「漫然として過ごす」「ぐうたらして過ごす」は英語で?

「あくせく働く」は英語で?

こんな記事もおすすめ