関連記事
be hard to believeや
be difficult to believe
または
have A’s doubtsと言ってしまうと
半信半疑以上の疑い度になってしまうので困ります。
それではどう言えば?
only half believe
半信半疑の状態
例)
She only half believed him when he told her the story.
彼女は彼の話を半信半疑で聞いた。
例)分詞構文
She listened to his story, only half believing it.
彼女は彼の話を半信半疑で聞いていた。
関連記事
be somewhat suspicious, but 〜
幾分怪しいが〜
→ 半信半疑だが〜
例)
I was somewhat suspicious, but what she said was right.
半信半疑だったが彼女の言ったことは正しかった。
関連記事
WishとHope, SuspectとDoubtの違いと使い分けは?