関連記事
なぜ糠(ぬか)なのだろう?
糠は昔
「細かい」「小さな」という意味で使われていたことから派生し
「儚い」「頼りない」という意味で使われるようになったという。
つまり、
儚い夢、つかの間の夢
→ぬか喜び
A’s joy is short-lived.
Aのぬか喜び
a short-lived joyとはあまり言いません。
例)
Her joy was short-lived.
彼女の喜びは一瞬だった→彼女はぬか喜びした。
関連記事
premature rejoicing
早すぎた喜び
→ぬか喜び
premature
「早すぎる」「早まった」「時期尚早の」
rejoicing[U]
rejoicings 「祝賀の催し」「お祭り騒ぎ」
例)
It was my premature rejoicing.
それは私のぬか喜びだった。
関連記事