ぬの英会話フレーズ

「抜け目がない」は英語で?

関連記事

「頭が切れる」は英語で?

「弱肉強食」は英語で?

「下取りに出す」は英語で?

「ぬかりない」は英語で?

「ちゃっかりした」は英語で?

「打算的な」「計算高い」は英語で?

「隙きを突く」は英語で?

鋭くて油断も隙もない感じです。

not miss a trick

コツなどを見逃さない

→抜け目がない

trickは「上手にやる術やコツ」という意味があります。

例)

She doesn’t miss a trick.

彼女は抜け目ない。

関連記事

「乗じる」は英語で?

be shrewd

抜け目がない

例)

She is shrewd.

彼女は抜け目ない。

関連記事

「海老で鯛を釣る」は英語で?

「うまみ」は英語で?

There are no flies on A

Aは(ハエもとまらないほど)抜け目ない

a buzzkillは「興ざめなやつ」「楽しみを損なう人や物」「水を差す人」

関連記事

「やり手」は英語で?

「足元を見る」は英語で?

「要領がいい人」「悪い人」を英語で?

「天然キャラ」「天然ボケ」を英語で?

「水を差す」は英語で?

こんな記事もおすすめ