ちの英会話フレーズ

「ちゃっかりした」は英語で?

関連記事

「ぬかりない」は英語で?

「出し惜しみする」は英語で?

be not be shy

遠慮がちでない→ちゃっかりした

shrewdやcunningだと

「ずるい」のニュアンスが全面に出るので

「ちゃっかり」の軽いニュアンスが伝わりにくくなります。

nervyでも厚かましが全面に出てしまいます。

例)

He‘s not shy about what he wants.

彼は自分の欲しいモノに関してはちゃっかりしてる。

例)

He’s not shy about money.

お金のことに関しては、彼はちゃっかりしている。

関連記事

「帳消しにする」「棒引きにする」は英語で?

be not bashful

内気ではない→ちゃっかりした

例)

She’s not bashful about it.

彼女はそれに関してはちゃっかりしている。

関連記事

「抜け目がない」は英語で?

「打算的な」「計算高い」は英語で?

こんな記事もおすすめ