可算名詞と不可算名詞

Fishの複数形

関連記事

「〜の群れ」は英語で?

Fishを使った英語表現(イディオム)

「勘弁してよ」は英語で?

「いい加減にしろ」は英語で?

StaffとStuffと可算・不可算問題

fishは可算名詞です。

不可算名詞として使うと魚肉という意味になります。

しかしながら

複数形をfishであらわすことができる

ということを知っておく必要があります。

fishesと言ってもOKなのですが、、、

but

複数形

fishesよりも

fishを使うことが普通なので

注意が必要です。

So many fish

there in the sea

I wanted you,

you wanted me

That’s just a phase,

it’s got to pass

I was a train moving too fast

Didn’t understand what to see

Yeah,

then I got a different view

It’s you ..

no

間奏)

Wait,

I’m not gonna give it a break

I’m not your friend,

I never was

I said wait,

I’m not gonna give it a break

I’m not your friend,

I never was ..

no

間奏)

So many fish

there in the sea

She wanted him,

he wanted me

That’s just a phase

it’s got to pass

I was a train moving too fast

Yeah,

I know you warned me,

but this is too important

Now I got a different view

It’s you ..

Why can’t you wait ?

I’m not gonna give it a greak

I’m not your friend,

I never was

I said wait,

I’m not gonna give it a break

I’m not your friend,

I never was

¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥

Automatic Stop by The Strokes

関連記事

Strokeっていくつ意味がある?

Hard To Explain

Do I wanna know ?

Pumped Up Kicks

こんな記事もおすすめ