うの英会話フレーズ

「烏合の衆」は英語で?

関連記事

「早寝早起き」は英語で?

「温度差」は英語で?

like a herd of cattle

規律や統制のない連中

→烏合の衆

例)

They’re kind of a herd of cattle without him.

彼がいなければ、彼らは単に烏合の衆みたいなものだよ。

They were a flock of shepherdless sheep.

関連記事

「〜の群れ」は英語で?

a flock of shepherdless sheep

指導者がいなくて右往している群衆

→烏合の衆

a shepherd/シェパードゥ

羊飼い、指導者、牧師

shepherd 〜

〜を導く

例)

They were a flock of sheperdless sheep.

彼らはリーダーのいない烏合の衆だった。

a flock of sheep

羊の群れ

→黙々とついてくる群衆

例)

We’re not a flock of sheep.

我々は黙々とついてくる羊の群れではありません。

関連記事

「意気地なし」は英語で?

Birds of a feather flock together.

同じ羽根を持つ鳥たちは群れて集まる

→類は友を呼ぶ

birds of a featherと省略して使われます。

例)

They’re a birds of a feather.

関連記事

「類は友を呼ぶ」「同じ穴のムジナ」は英語で?

birdを使ったイディオム

こんな記事もおすすめ