うの英会話フレーズ

「打ち解ける」は英語で?

関連記事

「気を許す」は英語で?

「胸筋を開く」は英語で?

「打ち明ける」「ばらす」「白状する」は英語で?

「気さくな」は英語で?

「くだけた」は英語で?

open up to 〜

〜と打ち解ける

例)

It took much time to open up to the dog

その犬と打ち解けるのには、かなり時間がかかりました。

例)

It’ll take some time to open up to each other.

お互い打ち解けるのにいくらかの時間がかかるでしょう。

関連記事

「なじめない」「なじむ」は英語で?

「ウマが合う」は英語で?

「反りが合わない」は英語で?

「水が合わない」は英語で?

「場違い」は英語で?

be open to interpretation

様々な解釈が許されている

例)

This message is open to interpretation.

このメッセージには様々な解釈がなされています。

関連記事

Open to interpretation

「ご想像におまかせします」は英語で?

become friendly with A

Aと打ち解ける

become friendly with A

become frank with A

become open with A

例)

We became friendly with each other soon.

私達はすぐに打ち解けました。

have a friendly talk

打ち解けて会話する

例)

We had a friendly talk there.

私達はそこで打ち解けて会話をしました。

talk freely

自由にのびのび話す

→打ち解けて話す

例)

They seemed to talk freely.

彼らは打ち解けて話しているように見えました。

feel at ease with A

Aと打ち解ける

feel comfortable with AでもOKです。

例)

I feel at ease with them.

彼らといると打ち解けれて気が楽なです。

I feel comfortable with them.

be on easy terms with A

Aとは打ち解けた間柄

例)

We’re on easy terms with each other.

私達はお互い打ち解けた間柄です。

in a familiar way

打ち解けた態度で

in a chatty way(英)「くだけたかんじで」

in an unreserved manner「遠慮のない感じで」

関連記事

「方法」「やり方」「有り様」は英語で?

「曲がりなりにも」は英語で?

いろんなWayの使い方

break the ice

場の緊張をほぐす

例)

He said something funny that broke the ice.

彼は何か面白いことを言ってその場の空気をほぐした。

関連記事

Breakを使ったイディオムたち

be much less formal

とても打ち解けた状態

例)

The meeting was much less formal than expected.

その会合は予想されていたよりもぐっと打ち解けたものでした。

関連記事

「形式ばる」は英語で?

be somewhat reserved

いくぶん控えめで遠慮がち

→なんとなく打ち解けない

somewhat

いくぶん

例)

He‘s somewhat reserved.

彼はどこか打ち解けないところがある。

関連記事

「気兼ねする」は英語で?

have a certain reserve

遠慮がちで打ち解けない

certain「幾分の」「ある程度の」「若干の」

a reserve「遠慮」

例)

She had a certain reserve about her.

彼女はどこか遠慮がちで打ち解けないところがあった。

関連記事

「よそよそしい」「水臭い」は英語で?

こんな記事もおすすめ