きの英会話フレーズ

「気さくな」は英語で?

関連記事

「気のいい」は英語で?

「気立てのよい」は英語で?

「気心の知れた」は英語で?

「胸筋を開く」は英語で?

not put on airs

気さくな

put on airs「きどる」

例)

The politician doesn’t put on airs.

その政治家は気さくで気どったところがない。

関連記事

Airを使ったイディオムやフレーズたち

「格好をつける」は英語で?

「気取る」は英語で?

unaffected/アナフェクディドゥ

気取らない、ありのままの

影響されない、心を動かされない

a manner「物腰」は

good manners「よい態度」など抽象的に言う場合は

mannersと使うことも多いですが

「行儀」は必ず

mannersと複数形にしなければなりません。

table manners

例)

I like her unaffected manner.

私は彼女の気取らない物腰が好きだ。

関連記事

「キザな」は英語で?

unassuming/アナシューミング

気取らない

傲慢でなく慎み深い

not pretentious or arrogant ; modest

ex)

He was an unassuming and kindly man.

彼は気取らない親切な男でした。

ODE

be easy to get along with

つき合いやすい

→気さくな

例)

They‘re easy to get along with.

彼らは気さくでつき合いやすい人たちです。

関連記事

「付き合いにくい」は英語で?

friendly

フレンドリーな

→気さくな

例)

He’s friendly.

彼は気さくなやつですよ。

関連記事

「愛想のよい」は英語で?

「打ち解ける」は英語で?

amiable/イミアボゥ

感じのいい、気立てのよい、愛想のある

→気さくな

having or displaying a friendly and pleasant manner

フレンドリーで好ましい物腰をした

ex)

The amiable young man greeted me enthusiastically.

その気立ての良い若い男は私に熱心に挨拶をした。

ODE

例)

Amy was amiable.

エイミーは気さくな感じのいい子でした。

関連記事

「わざとらしい」「くさい」「大げさ」は英語で?

「売名行為」「パフォーマンス」は英語で?

「よそよそしい」「水臭い」は英語で?

「芝居する」は英語で?

「英雄気取り」は英語で?

one’s heart is in the right place

彼の心は正しい場所にある

→心が優しい

例)

His heart is in the right place.

彼は心が優しい。

have a heart of gold

心の美しい人

高潔な人

例)

He has a heart of gold.

彼は心の美しい人です。

こんな記事もおすすめ