いの英会話フレーズ

「行きがかり上」は英語で?

関連記事

「たまたま」は英語で?

Happen to「たまたま」をさり気なく使うには?

by force of circumstance(s)

状況の力によって(なんとなくしかたなく)

→行きがかり上

→流れで

→ふとしたことで

→もののはずみで

例)

They belonged to the army by force of circumstances.

行きがかり上彼らはその軍隊に属していただけでした。

関連記事

「腕ずくで」「力ずくで」は英語で?

be a victim of circumstance(s)

とばっちりを受ける

例)

He was victim of circumstance.

彼はとばっちりを受けたんだって。

関連記事

「とばっちりを受ける」は英語で?

「飛び火する」は英語で?

by mere chance

行きがかり上

例)

By mere chance I’ve got this puppy.

行きがかり上この子犬を飼うことになりました。

関連記事

「ゆきずりの恋」は英語で?

It just happened that way.

あれはもののはずみだったんだよ。

by accident

偶然に

accidentallyでもOKです。

例)

We meat there by accident.

偶然そこでお互い出会ったんです。

関連記事

「赤の他人」は英語で?

「鉢合わせる」「ばったり出くわす」は英語で?

「運命のいたずら」は英語で?

a story

いきさつ

whole/ホウ

全ての

全体の

例)

That’s the whole story.

それが全てのいきさつです。

関連記事

「いきさつ」は英語で?

「なれそめ」は英語で?

こんな記事もおすすめ