はの英会話フレーズ

「バトンタッチする」は英語で?

関連記事

「パスする」は英語で?

「しょいこむ」は英語で?

a baton pass

「バトンタッチ」の意味になります。

pass the baton to the next runnerで

「次の走者にバトンタッチする」

pass (on) the baton to A

Aに仕事を引き渡す

hand (on) the baton to AでもOKです。

例)

It’s about time to pass on the baton to him.

そろそろ彼に仕事を引き渡しても言い頃だ。

It’s about time to hand on the baton to him.

pick up the baton

仕事を引き継ぐ

take up the batonでも同じ意味になります。

例)

He picked up the baton.

彼がその仕事を引き継いだ。

He took up the baton.

pass 〜 on to A

〜をAに引き継ぐ、引き渡す

→〜をAにバトンタッチする

pass on 〜 to AでもOKです。

例)

He passed on his business to his daughter.

彼は自分のビジネスを娘にバトンタッチした。

He passed his business on to his daughter.

関連記事

「〜ゆずり」「〜似」は英語で?

「うまくいく」を英会話イディオムで?

have A take over

Aにバトンタッチする

take over A

Aを引き継ぐ

例)

He had his son take over his business.

彼は息子に自分のビジネスをバトンタッチした。

His son took over his business from him.

関連記事

「後釜に座る」は英語で?

こんな記事もおすすめ