ふの英会話フレーズ

「古顔」「なじみの客」は英語で?

関連記事

「顔ぶれ」は英語で?

「顔なじみ」は英語で?

「常連」は英語で?

「長老」は英語で?

old faceでもOKですが、

old faceは「老けた顔」という意味で使われることが多いので

old-timerが一般的です。

an old-timer

昔からの客→古顔、なじみの客

例)

He is an old-timer here.

He’s been drinking here since this bar had opened.

彼は古顔でオープン以来ずっとここで飲んでくれています。

関連記事

「懐メロ」は英語で?

「自慢ではないが」は英語で?

an old regular

昔からの客→古顔、なじみの客

例)

I am an old regular here too.

俺もここは昔から通ってる古顔です。

関連記事

「老婆心から」を英語で?

「冥土の土産」は英語で?

こんな記事もおすすめ