いの英会話フレーズ

「息切れする」は英語で?

関連記事

「ネタ切れ」は英語で?

「運の尽き」は英語で?

get out of breath

息切れする(運動などで)

例)

I got out of breath after running.

走った後で息切れした。

catch one’s breath

Aが一息入れる

例)

I need to catch my breath.

今すぐ一息入れる必要がある。

run out of steam

息切れする(仕事などで)

at this rate

この分だと

at this pace

例)

At this rate we’ll run out of steam.

このままだと私達息切れしちゃうよ。

関連記事

「この分でいくと」「この調子だと」は英語で?

let off steam

憂さを晴らす

例)

I can’t go on without letting off steam.

憂さを晴らさないとやっていけないよう。

関連記事

「うっぷんを晴らす」「憂さを晴らす」は英語で?

run out of gas

ガス欠する(モノ)

エネルギー切れ(人)

例)

We’re running out of gas !

私達もガス欠状態です。

関連記事

「スピード違反」は英語で?

run out of one’s patience

堪忍袋の緒が切れる

例)

I ran out of my patience today.

教堪忍袋の緒が切れちゃってさ。

関連記事

「堪忍袋の緒が切れる」は英語で?

run out of stock

在庫が切れる

例)

At this rate we’ll run out of stock.

このままだと在庫切れちゃうよ。

関連記事

「底をつく」は英語で?

「品薄」「品切れ」は英語で?

こんな記事もおすすめ