関連記事
at this rate
この分でいくと、この調子だと
on time = on schedule「時間通りに」
in time = 「時間内に間に合って」「やがてそのうちに」
just in time = 「ちょうど間に合って」
例)
At this rate the battle won’t be settled.
この調子だとこの戦いの決着はつかないかもしれない。
例)
At this rate I can get there on time.
この分だとなんとかそちらに間に合いそうです。
例)
At this rate the rain won’t stop all day.
この分だと一日中雨だな。
Modern Colloquialisms Revised
関連記事
at that rate
あの分じゃ、あの調子だと
例)
At that rate she shouldn’t make it to the deadline.(締切)
あの調子じゃ、彼女締切に間に合うはずがない。
at this pace
このペースでいくと
paceは「速度」でけでなく、
比喩的に使うことも出来ます。
例)
The reform is progressing at a snail’s pace.
その改革はカタツムリのようにゆっくりしたペースで進んでいる。
例)
Soft pace goes far.
遠くまで行きたければゆっくりすすめ。(ことわざ)
オーレックス
例)
You’ll get nowhere at this pace.
この調子じゃどこへもたどり着けないぞ。(年の成果も出ないぞ。)
関連記事