関連記事
こちらから便りを送っても、相手から返事が一向に帰ってこないという意味です。
礫(つぶて)は「小石」
梨は「無し」にかけて韻を踏んでいると言います。
意味はないようですね。。
have not heard a word from A
便りが一切ない
→梨のつぶて
例)
I haven’t heard a word from him.
彼からは梨の礫で便りが一切ない。
have not had a reply
返事がない
→なしのつぶて
例)
I haven’t had a reply from her.
彼女からは梨の礫だ。
have not had a whisper
ささやきさえ聞こえてこない
→なしのつぶて
例)
I have not had a whisper from them.
彼らからは梨のつぶてなんだよ。
関連記事