にの英会話フレーズ

「憎まれ役を買う」は英語で?

関連記事

「それみたことか」は英語で?

「性格俳優」「個性派俳優」は英語で?

play the bad guy

憎まれ役を買う

  • 女性にも使うことができます。

例)

Any organization has someone who plays the bad guy.

どの組織も憎まれ役を買う人がいるもんだ。

play devil’s advocate/ae/ドゥヴォケトゥ

議論を起こすために反対するふりをする

わざと反論する

an advocate/ae/ドゥヴォケトゥ

主張する人

擁護する人

devil’s advocate「悪魔の代理人」

故意に反対の立場を取る人

意地悪く粗探しをする批評家

例)

Let me play (the) devil’s advocate.

(みんな賛成意見だから)反対意見を言わせてくれ。

be forced to play the bad guy

憎まれ役を押し付けられる

例)

He is juts forced to play the bad guy coz I know him.

彼は憎まれ役押し付けられてるだけだ。彼をよく知ってるんだ。

関連記事

「一役買う」は英語で?

やっぱりもっとPlayすべきだ。

英会話でPlayをつかいこなそう

こんな記事もおすすめ