Playの用法

もっとplayを使おう!

遠慮なくPlayを英会話では使うべきです。

関連記事

英会話でPlayをつかいこなそう

「手を抜く」は英語で?

「度胸試し」「肝試し」は英語で?

play the saint

聖人ぶる

例)

Don’t play the saint with us.

俺たちに聖人ぶるのはやめろ。

関連記事

「聖人君子」は英語で?

play the innocent

何も知らないフリをする、純粋ぶる

例)

She played the innocent but she knew a lot about it.

彼女は純粋部って何も知らないフリをしていたが、それに関してはめちゃくちゃ詳しかった。

play the bad guy

憎まれ役を買う

play the toady/トウディ

太鼓持ちをする、おべっか使いになる

play the hero

いいカッコをする、ヒーローを気取る

play the big man

大物ぶる、親分風を吹かす

play dumb

とぼける、ばかなふりをする

例)

Stop playing dumb.

とぼけてんじゃねえ。

関連記事

「とぼける」は英語で?

play the fool

馬鹿な真似をする

play the innocent

純粋無垢なふりをする、かまととぶる

play hard to get

お高くとまる

play the martyr/マーター(殉教者)

やせ我慢をする(殉教者のように)

play the small town

  • どさまわりをする
  • work the small towns

日本語にない発想の動詞の使い方をしていて面白い表現です。

play hooky/フキ

サボる、ずる休みする(やや古い口語)

play possum

狸寝入りする

関連記事

「狸寝入りする」は英語で?

「何食わぬ顔で」は英語で?

「憎まれ役を買う」は英語で?

「ままごとをする」は英語で?

hulu