Playの用法

やっぱりもっとPlayすべきだ。

遠慮なくPlayを英会話では使うべきです。

play the saint

聖人ぶる

Don’t play the saint with us.

俺たちに聖人ぶるのはやめろ。

play the bad guy

憎まれ役を買う

play the toady/トウディ

太鼓持ちをする、おべっか使いになる

play the hero

いいカッコをする、ヒーローを気取る

play the big man

大物ぶる、親分風を吹かす

play dumb

とぼける、ばかなふりをする

play the fool

馬鹿な真似をする

play the innocent

純粋無垢なふりをする、かまととぶる

play hard to get

お高くとまる

play the martyr/マーター(殉教者)

やせ我慢をする(殉教者のように)

play the small town

  • どさまわりをする
  • work the small towns

日本語にない発想の動詞の使い方をしていて面白い表現です。

play hooky/フキ

サボる、ずる休みする(やや古い口語)

hulu