のの英会話フレーズ

「のし上がる」は英語で?

関連記事

「雑用」は英語で?

「裸一貫で」は英語で?

「使いでがない」「意味がない」は英語で?

「長者番付」は英語で?

「成金」は英語で?

push A’s way to the top

Aがのし上がる

top(上の方)

このtopは必ずしも頂上を意味しません。

例)

He pushed his way to the top becoming an executive in his 30s.

彼は30代で執行役にまでのし上がった。

例)

He pushed his way to the top in the company but retired soon due to his health.

彼はその会社でのし上がったが健康が理由ですぐリタイアしてしまった。

関連記事

「売り込む」は英語で?

「下積み」は英語で?

have come a long way

結構頑張ってきた(ある程度の場所まできて満足してる)

例)

We’ve come a long way but still have a long way to go.

結構頑張っていい感じと思っていたがまだまだのようだ。

関連記事

「ドサ回りする」は英語で?

Pull stringsとピーター・ベイリッシュ

Chaos is a ladderの意味は?

いろんなWayの使い方

こんな記事もおすすめ