関連記事
flab[U]
贅肉(ぜいにく)、たるみ
get rid of A「Aを取り除く」
a spare tireを「腰回りの贅肉」「腹につく贅肉」
という意味で比喩的に使うこともあります。
例)
Daily exercise got rid of the flab around my waist.
毎日の運動で贅肉が落ちました。
AをBと考える
↓↓
take A for B
consider A as B
payroll「給料支払い名簿」「支払い給与総額」
例)
Many companies take middle-aged and the elderly for flab on their company payroll these days.
最近では、多くの会社が中高年を無駄な贅肉と捉えている
関連記事
get flabby
腹がたるむ
get flabbyは「肉体的にたるむ」だけですが、
get softは
「精神的にたるむ」と「肉体的にたるむ」の2つの意味があります。
例)
He’s got flabby.
彼腹がたるんでた。
関連記事