Shouldの意味を2つ言えますか?
「〜するべきです。」といえる人はほとんどですが
「〜のはず」と言える人はかなり減るはずです。
言えない人には、心を鬼にしてはずべき!と言って覚えてもらいます。
愛のムチ?= Tough love/タフ ラヴ
「〜のはず」の意味で使うShould
今回は、多くの人が苦手なはずの「はずのshould」を読み込んでマスターしましょう。
あのひどいジョフリーが赤ちゃんだった頃のことを語るサーセイのセリフです。
- You = 人々は
- terrible = ひどい
- should have known = わかったはず
Cersei(サーセイ)
You always hear the terrible ones were terrible babies.
「よく聞くわよね、ひどい人間は、ひどい赤ちゃんだったって。」
ゲーム・オブ・スローンズ3章10話を参照
” We should have known.
「私達はわかったはずだって。
Even then we should have known. “
そんな小さなときにさえ、それがわかったはずだってね。」
ゲーム・オブ・スローンズ3章10話を参照
It’s nonsense.
「そんなのデタラメよ。」
ゲーム・オブ・スローンズ3章10話を参照
サーセイの母親としての一面をもっと知りたい方は