So that 構文

「目的の」so that構文を英会話で上手に使おう。

So that構文のとらえ方のコツ

未だに無駄に堅苦しい英文法の授業が、日本全国で行われているのではないでしょうか?

その目的は、一体何なんでしょうか?

学生のためだとは到底思えませんが、私も無駄な苦労をさせられました。

未だに多くの人がしなくてもいい苦労をさせられているのではないでしょうか。

I got a dog   so ( that ) my daughter can play with him.

「犬をもらったんだ、その目的は、娘がそのオス犬と遊ぶためにね。」

この場合は、

理由のso thatと捉えて「だから、娘がそのオス犬と遊べるんだ。」

でもOK

目的のso (that)構文は、

その目的はイコールと訳してあげれば、

そのまま書いてある語順でスピードを落とすことなく

すっきりと読んでいけます。

受験や英検は読むスピードが命ですよね?

TOEICならなおさらです。

英会話で使われるSo that

それでは、実際にso that構文がどのように会話で使われているか

ゲーム・オブ・スローンズ三章10話で見てみましょう。

  1. talk A into B  = AをBに関して説得する
  2. talk A into 〜ing = Aを〜するよう説得する

Cersei :

You want to make things better for Sansa ?

Give her a child.

「サンサの状況を良くしたいの?

彼女と子供を作ったら?」

目的のso that

so that構文は、よくthatが省略されます。英米人にとってthatは、省略してもぜんぜん大丈夫だからです。

しかし、多くの日本人は学校で「so that構文が〜」という感じで勉強するのでthatがないと、戸惑ってしまうことが多いと思います。

教え方が、日本語をベースに教える先生がほとんどなので、本当は簡単に理解できるものが、複雑になってしまいます。

それでは実際の英会話で、目的のSo thatをチェックしてみましょう。

ゲーム・オブ・スローンズを参照します。

Tyrion :

So you can tell Father

it was you who finally talked me into it ?

「その目的は、姉さんが父に言うためか?子作りをするように俺を説得したのは姉さんだと。」

Cersei :

So she can have some happiness in her life.

「その目的は、彼女(=サンサ)がいくらかの幸せを人生でつかむためよ。」

上記の Soはthatがいずれも省略されています。

So that you can tell Father 〜〜〜と

So that she can have some happiness in her life.

がSo that構文を使った正式な言い方です。

しかし、実際には、面倒なので省略されることが多いので注意が必要です。

So(=そんなだから)の” 理由のSo (that)構文 “

So(=その目的は)の” 目的のSo (that)構文 “

混同しないようにすることが大切です。

まとめ

少し良く考えてみると、目的は理由であって、理由は目的であったりすることがわかります。例えば、「誰かを助けたいから」という理由が、「誰かを助けるのが目的」であったりしますよね。

「何かを食べたい」という理由が、「何かを食べる」のが目的あったりします。だからSoの意味が2つあるのだと理解すると覚えやすくなるのでおすすめです。

関連記事

>>いろんなsoを使いこなそう

>>「相性ぴったり、お似合い」と英会話で言いたい場合

>>What brings you here?と言われたら?

hulu