との英会話フレーズ

「時の人」は英語で?

もう少し活躍する期間が長いと

「一時代を築いた人」のようにも言われますよね。

関連記事

「寵児」は英語で?

a man in the news

時の人

  • a woman in the newsとしてもOK

例)

He was a man in the news.

彼は時の人だった。

a newsmaker

話題の人

a man in the news > a newsmaker

例)

She was a newsmaker last month.

彼女は先月話題の人だった。

a much-talked-about person

よく話題にされる人

例)

He is a much-talked-about person now.

彼は今、よく話題になっている人物です。

関連記事

「申し子」は英語で?

こんな記事もおすすめ