はの英会話フレーズ

「番狂わせ」は英語で?

関連記事

「お株を奪う」は英語で?

「どんでん返し」は英語で?

「角番」「土俵際」は英語で?

「乞うご期待」は英語で?

「見向きもしない」は英語で?

「万年ビリ」は英語で?

「負け犬」は英語で?

「待ったをかける」は英語で?

「判官びいき」は英語で?

upsetは厄介な英語で

  1. 「取り乱す」だけでなく
  2. 「怒る」という意味もありますし、
  3. 「番狂わせ」という意味もあります。

an upset

番狂わせ

名詞)プセット

動詞)アプセッ

score「得る」「収める」

pull off「見事にやってのける」

suffer「被る」「痛い目にあう」「苦しむ」

stunning/スタニング「驚くべき」

例)

The football team scored a stunning upset.

そのサッカーチームは番狂わせを演じて勝利を上げた。

例)

The football team pulled off a stunning upset.

そのサッカーチームは番狂わせを演じて勝利を上げた。

例)

The football team suffered an upset.

そのサッカーチームは番狂わせを食らって負けてしまった。

関連記事

「穴馬」は英語で?

a major upset

大番狂わせ

例)

The bout turned into a major upset.

その相撲の取り組みは大番狂わせになった。

関連記事

「当て馬」「噛ませ犬」は英語で?

upset A

Aに番狂わせで勝つ

例)

He upset the opponent.

彼はその対戦相手に番狂わせで買ってしまった。

関連記事

「本命」は英語で?

「〜連勝する」「棒で勝つ」は英語で?

こんな記事もおすすめ