関連記事
目次
run A through
Aのどてっぱらに風穴を開ける(刃物で)
ただじゃおかねえ、ただじゃすまさねえぞ
scream「叫ぶ」
例)
If you scream, I’ll run you through.
叫びでもしたら、お前のどてっぱらに風穴を開けてやるからな。
blast a hole in A
Aの土手っ腹に風穴を開ける(銃弾で)
例)
If you try to escape, I’ll blast a hole in you.
逃げようとでもしたら、どてっぱらに風穴を開くことになるぞ。
fill A with lead/レッドゥ(鉛)
Aの土手っ腹に風穴を開ける(銃弾で)
例)
I’ll fill you with lead if you scream.
お前のどって話らに風穴を開けてるぞ、叫びでもしたら。
drill A full of holes
Aを蜂の巣にする(銃弾で)
in the end「結局最後には」
例)
FBI drilled them full of holes in the end.
FBIは結局彼らを蜂の巣にした。
関連記事
let a little daylight into A
光が少し差し込むようにしてやろう
→土手っ腹にに風穴を開けてやろう
例)
If you betray us, I’ll let a little daylight into her.
もし俺たちを裏切ったら、彼女の土手っ腹に光が差し込むことになるぞ。
scare the daylights out of A
Aをビビらせる
beat the daylights out of A
Aが気を失う程殴りつける。
→対戦相手をボコボコにする
knock the daylights out of A
例)
You scared the daylights out of me !
ビビったじゃねえか。(ビビらせやがって!)
frighten the daylights out of A
Aをビビらせる
例)
You frighten the daylights out of me !
ビビったじゃねえか。(ビビらせやがって!)
関連記事