はの英会話フレーズ

「はるばる」は英語で?

「遠路はるばるよくおいでくださいました。」は英語で?

Thank you for coming such a long distance.

遠路はるばるようこそおいでくださいました。

  • such a 名詞が使えると英会話が少し楽しくなります。

all the way

はるばる

例)

He came all the way from Norway.

彼はノルウェーからはるばるいらっしゃいました。

例)

Some Vikings went all the way to Canada.

何人かのバイキングははるばるカナダへ行った。

例)

I don’t wanna commute all the way from Nagoya.

名古屋からなんてはるばる通勤したくない。

from afar

遠くから、遠方から(古)

例)

She came from afar.

彼女は遠方からやってきた。

from a great distance

はるばる遠くから(フォーマル)

例)

The ethnic group came from a great distance.

その少数民族ははるばる遠くからやってきた。

over a great distance

はるばる遠くから(フォーマル)

例)

She came over a great distance.

彼女ははるばるやってきた。

関連記事

いろんなWayの使い方

「途方に暮れて」を英語で?At seaなど

「方向音痴」は英語で?

こんな記事もおすすめ