はの英会話フレーズ

「針のむしろ」は英語で?

関連記事

「茨の道」は英語で?

a bed of nails

針のむしろ

「むしろ」とは、わらの敷物

英語ではbedに変換されます。

sitやlieと相性がいい

例)

It was like sitting on a bed of nails.

それは針のむしろに座るような感じだったよ。

a bed of thorns

針のむしろ

例)

Living with her was like lying on a bed of thorns.

彼女と住むってのは、針のむしろに座っているような感じだった。

sit on/in the hot seat

針のむしろに座る

  • hot seat「電気椅子」

例)

The life there is as if you were sitting on the hot seat.

そこでの暮らしてのは、まるで針のむしろに座っているかのような感じだぜ。

関連記事

「安楽な境遇」は英語で?

Sit prettyとは?

こんな記事もおすすめ